近日,為進一步促進英租威海衛時期的歷史研究工作,由威海市檔案局(館)主編的《薊與竹——詹姆斯·斯圖爾特·駱克哈特爵士傳記》中譯本正式出版發行。
該書英文原著由蘇格蘭歷史學者史奧娜?艾爾利撰述,威海市檔案局(館)翻譯完成中譯本,經專業人士校對完善,在獲得香港大學出版社版權許可后,近期由山東人民出版社出版發行。該書原著者史奧娜·艾爾利利用斯圖爾特·駱克哈特私人文卷,通過廣泛的檔案研究,生動描繪了斯圖爾特·駱克哈特的一生及其所處時代,深入刻畫了一位極富才干、成績卓著的帝國官員的個性、事業與朋友?!端E與竹》中譯本在忠實于原著的基礎上,以較精辟準確的中文翻譯,并增配老照片47幅(共計65幅),讓中文讀者穿梭在字里行間、古舊圖片中感受這段歷史。通過該書,中文讀者們不僅可以了解英租時期威海衛第一任文職行政長官駱克哈特的生活與工作,還能進一步管窺十九世紀末二十世紀初英國殖民地官員是如何融入中國生活,以及彼時的英中關系等等,相關領域的學者也可借此進行更深入、更豐富的研究,是威海市檔案局(館)借助歷史檔案研究橋梁促進中英文化交流的又一重要舉措。